Exhiben película sobre Jesús en restaurante y 30 clientes se convierten
El dueño del restaurante dice que unas 30 personas habían entregado sus vidas a Cristo después de haber visto la película en su lengua materna.
Producido por Misión Cruzada Estudiantil y Profesional para Cristo, que está presente en varios países, “Jesús” también cuenta con más doblaje en idiomas que cualquier otra película -más de 1.
100 idiomas-. Wyclife y SIL, una de las misiones especializadas en traducción de la Biblia, dijo que en algunos casos, es la única película evangelística con más idiomas.
Recientemente, la misión realizó una cruzada en el sudeste asiático en Singapur y visitó un restaurante donde, sin saberlo, la película Jesús se había mostrado hace varios años.
El dueño del restaurante dice que unas 30 personas habían entregado sus vidas a Cristo después de haber visto la película en su lengua materna. Él es cristiano y su lugar de trabajo lo ha utilizado como punto de predicación mientras se enfrenta a la presión de grupos radicales en el país.
En Singapur hay leyes anti-conversión, y pueden ser arrestados si alguien se siente ofendido por su intento de cambiarlos de religión.
El equipo que distribuye la película “Jesús” dice que no es normal que las personas los escuchen en su propia lengua, porque en muchos lugares hay tribus en lugares remotos o regiones donde viven minorías étnicas.
Sin embargo, la misión lamenta la falta de fondos y de interés para llevar el mensaje del evangelio a través de esta película a casi 2 mil millones de personas que no han oído el Evangelio ni una sola vez, según ha publicado MNN Online.
100 idiomas-. Wyclife y SIL, una de las misiones especializadas en traducción de la Biblia, dijo que en algunos casos, es la única película evangelística con más idiomas.
Recientemente, la misión realizó una cruzada en el sudeste asiático en Singapur y visitó un restaurante donde, sin saberlo, la película Jesús se había mostrado hace varios años.
El dueño del restaurante dice que unas 30 personas habían entregado sus vidas a Cristo después de haber visto la película en su lengua materna. Él es cristiano y su lugar de trabajo lo ha utilizado como punto de predicación mientras se enfrenta a la presión de grupos radicales en el país.
En Singapur hay leyes anti-conversión, y pueden ser arrestados si alguien se siente ofendido por su intento de cambiarlos de religión.
El equipo que distribuye la película “Jesús” dice que no es normal que las personas los escuchen en su propia lengua, porque en muchos lugares hay tribus en lugares remotos o regiones donde viven minorías étnicas.
Sin embargo, la misión lamenta la falta de fondos y de interés para llevar el mensaje del evangelio a través de esta película a casi 2 mil millones de personas que no han oído el Evangelio ni una sola vez, según ha publicado MNN Online.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios