Me encontré
esta carta escrita el día 8 y traducida primero al inglés y luego a distintos
idiomas . Creo que debe llegar a todos los que oramos por él y a otros tantos
que levantaron la voz de protesta por la injusticia cometida.El pastor
evangélico iraní, Youcef Nadarkhani quien recientemente fue liberado por Irán
después de haber sido encarcelado ilegalmente casi tres años por ser cristiano,
escribió una carta a todos los que apoyaron su decisión por Cristo, él tituló la
misiva como: “La Causa que Defiendo”.
alaam!
(¡La paz sea con vosotros!)
(¡La paz sea con vosotros!)
Glorifico a Dios
y le doy gracias al Señor con todo mi corazón.
Estoy
agradecido por todas las bendiciones que Él me dio durante toda mi vida. Estoy
especialmente agradecido por su bondad y protección divina que caracterizó el
momento de mi detención.
También quiero
expresar mi gratitud hacia quienes, en todo el mundo, han trabajado por mi
causa, o mejor dicho, la causa que defiendo. Quiero expresar mi gratitud a todos
los que me han apoyado, abiertamente o en secreto.
Todos ustedes son muy queridos para mi corazón. Que el Señor te bendiga y te dé su gracia perfecta y soberana.
Todos ustedes son muy queridos para mi corazón. Que el Señor te bendiga y te dé su gracia perfecta y soberana.
Verdaderamente
yo he sido puesto a prueba, ¿la prueba de la fe qué es?, conforme a las
Escrituras “más precioso que el oro perecedero” (1 Pedro 1: 7).
Pero nunca sentí la soledad, estaba todo el tiempo consciente del hecho de que
no era una batalla solitaria, porque sentí toda la energía y el apoyo de
aquellos que obedecieron a su conciencia y lucharon por la promoción de la
justicia y los derechos de todos los seres humanos. Gracias a estos esfuerzos,
siento la enorme alegría de estar junto a mi maravillosa esposa y mis hijos.
Estoy muy agradecido por esta gente, a través de los cuales Dios ha estado
trabajando. Todo esto es muy alentador.
Durante ese
período, tuve la oportunidad de experimentar de una manera maravillosa lo que
dice la Escritura: “De hecho, como los sufrimientos de Cristo abundan en
nosotros, nuestro aliento abunda a través de Cristo” (2 Corintios 1:
5). Él ha consolado a mi familia y les ha dado los medios para
enfrentar esta difícil situación. En Su gracia, Él proveyó para sus necesidades
espirituales y materiales, teniendo lejos de mí un gran peso.
El Señor
maravillosamente me proporcionó a través de la prueba, lo necesario para
enfrentar los retos que estaban delante de mí. A medida que la Escritura
dice: “Él no permitirá que seamos probados más allá de nuestras
fuerzas….” (1 Corintios 10: 13).
A pesar del
hecho de que he sido declarado culpable de apostasía de acuerdo con una cierta
lectura de la Shar’ia, estoy agradecido porque a los líderes del país se les ha
dado la sabiduría para romper ese criterio, teniendo en cuenta otros mismos
hechos aplicados por la Shar’ia. Es obvio que los defensores del derecho iraní y
los expertos legales han hecho un esfuerzo importante para hacer cumplir la ley
y el derecho. Quiero darle las gracias a aquellos que han defendido lo correcto
hasta el final.
Estoy muy feliz
de vivir en una época en la que podemos tener una mirada crítica y constructiva
hacia el pasado. Esto ha permitido la escritura de textos universales destinados
a la promoción de los derechos del hombre. Hoy en día, somos deudores de estos
esfuerzos prestados por personas queridas que han trabajado por el respeto de la
dignidad humana y han pasado a nosotros estos textos universales
significativos.
Yo también soy
deudor de los que han pasado fielmente la Palabra de Dios, la Palabra que nos
hace muy herederos de Dios.
Antes de
terminar, quiero expresar una oración para el establecimiento de una paz
infinita y universal, de modo que la voluntad del Padre, así en la tierra como
en el cielo. De hecho, todo lo que pasa, pero la Palabra de Dios, es fuente de
toda paz, durará eternamente.
Que la gracia y
la misericordia de Dios sea multiplicada.
¡Amén!
¡Amén!
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios