Pero ¿qué hay de las promesas en torno al templo de Jerusalén?
God's promises that one day the Temple will be restored and the children of Israel will be re-gathered from the nations are far from null and void. Las promesas de Dios que un día el templo será restaurado y los hijos de Israel se volverá desprende de las naciones están lejos de ser nula y sin efecto. It is evident today that the promise of return is rapidly being fulfilled. Es evidente que hoy en día está siendo rápidamente cumplió la promesa de retorno. And, interestingly, the day of mourning for the Temple is already, even before it has been rebuilt, starting to become a time of renewed hope, faith and restoration. Y, curiosamente, el día de duelo por el Templo es ya, incluso antes de que se ha reconstruido, a partir de convertirse en un momento de renovada esperanza, la fe y la restauración.
A new short film by the Temple Institute is just one example of how Tisha B'Av is gradually reframing itself and rising up from the sackcloth and ashes.
Un nuevo cortometraje por el Instituto del Templo es sólo un ejemplo de cómo Tishá Beav se replanteamiento gradualmente y se eleva desde el cilicio y ceniza. Titled The Children are Ready II , the video depicts an emotional journey starting in the synagogue where the traditional lamentations are read. Titulado Los niños están listos II, el video representa un viaje emocional a partir de la sinagoga donde se leen los lamentos tradicionales. But, the focus is not on the adult's recitation; rather, it is on the children in the next room playing with their building blocks. Sin embargo, el enfoque no está en la recitación de los adultos, sino que está en los niños en la habitación de al lado jugando con sus bloques de construcción. It is the children whom are awakened to the fact that the time of mourning has ended. Se trata de los niños que se despiertan al hecho de que el tiempo de duelo ha terminado. The film ends with the children leading the adults out of the door of the synagogue into a bright white light with the words: 'The children are ready'. La película termina con los niños que llevan a los adultos fuera de la puerta de la sinagoga en una luz blanca y brillante con las palabras: «Los niños están listos".
This image of the next generation pioneering change by replacing mourning with building and strengthening the destiny that lies ahead for Israel and her people is insightful; for while it focuses on the promised physical rebuilding of the Temple in Jerusalem, it is also very much representative of the promises spiritual awakening of Israel that will lead them to their Messiah. Esta imagen de la próxima generación de cambio pionera reemplazando duelo con la construcción y el fortalecimiento del destino que le espera a Israel y su gente es perspicaz, pues si bien se centra en la reconstrucción física prometida del Templo de Jerusalén, sino que también es muy representativo de las promesas que el despertar espiritual de Israel, que les llevará a su Mesías.
Tisha B'Av must become for us a time to rejoice that the Temple's foretold destruction signifies that the way into God's presence has been opened through Yeshua, and we must earnestly pray that the people's hearts continue to be softened so that they see in Him their hope and the embodiment of the Temple they so yearn to see reestablished. Tisha Beav debe ser para nosotros un tiempo de regocijo que la destrucción predicha del templo significa que el camino a la presencia de Dios se ha abierto a través de Yeshua, y debemos sinceramente orar para que los corazones de la gente siguen siendo ablandada para que vean en él su la esperanza y la realización del templo así lo anhelan para ver restablecidos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Comentarios