viernes, 8 de marzo de 2013

Conjunta EEUU-Israel-Turquía y Jordania HQ para operar en Siria en la guerra química


USS Truman on standby for chemical warfare USS Truman en espera para la guerra química
A new US-led contingency headquarters for joint US, IsraelU, Jordanian and Turkish operations will go into action inside Syria if any or all these allies should come under chemical or biological attack. Una nueva liderada sede de contingencia para articular EE.UU., IsraelU, jordanos y operaciones turcas entrará en acción dentro de Siria si alguno o todos estos aliados deberían estar bajo ataque químico o biológico. Agreement to establish this headquarters was finalized at the talks US Secretary of Defense Chuck Hagel held with visiting Israeli defense Minister Ehud Barak at the Pentagon Tuesday, March 5. Acuerdo para establecer esta sede se concluyó a las conversaciones de EE.UU. Secretario de Defensa Chuck Hagel celebradas con el visitante ministro de Defensa israelí Ehud Barak en el Pentágono Martes, 05 de marzo.
debka file 's military sources report that Hagel spoke of a chemical war in Syria in terms of an imminent and realistic eventuality. fuentes debka archivo 's militares informan que Hagel hablaba de una guerra química en Siria en términos de una eventualidad inminente y real. Washington expected the Syrian rebels close to al Qaeda to initiate this type of warfare and the Syria army to fight back in kind. Washington esperaba que los rebeldes sirios cerca de Al Qaeda para iniciar este tipo de guerra y el ejército de Siria para luchar con la misma moneda. Such an exchange could quickly spill over the Syrian borders to its neighbors, it was likewise predicted. Este intercambio podría extenderse rápidamente las fronteras de Siria con sus vecinos, se predijo lo mismo.
The abduction of 21 UNDOP Filipino UN observers Wednesday, March 6, by the Islamist Martyrs of the Yarmouk, is now seen as tying in closely with the next plans of the Islamist militias of the Syrian rebel force, headed by Jabhat al-Nusra, which are to cement their grip on the Syrian Golan, eastern Syria and the Upper Euphrates, where the important towns of Deir Azor and Abu Kemal are situated. El secuestro de 21 observadores de la ONU UNDOP filipino Miércoles, 06 de marzo, por el islamista Mártires del Yarmouk, se ve ahora como en estrecha relación con los planes próximos de las milicias islamistas de la fuerza rebelde sirio, encabezado por al-Jabhat Nusra, que son para consolidar su control sobre el Golán sirio, Siria oriental y el Alto Eufrates, donde las ciudades importantes de Deir Abu Kemal Azor y están situados.
Therefore, the parties involved in their release refute the optimistic accounts of the blue-helmeted hostages' early release issuing from Damascus, UN headquarters in New York and Middle East capitals. Por lo tanto, las partes involucradas en su comunicado de refutar las cuentas optimistas de la liberación de los rehenes cascos azules 'temprano sale de Damasco, sede de la ONU en Nueva York y en las capitales de Oriente Medio.
By strengthening their holdings in eastern Syria, the Islamist militias believe they would pave the way for the creation of an al Qaeda-dominated territorial entity, the first of its kind, ranging from the eastern outskirts of Damascus to the northern approaches to Baghdad. Mediante el fortalecimiento de sus participaciones en el este de Siria, las milicias islamistas creen que allanaría el camino para la creación de una Al Qaeda dominado por entidad territorial, el primero de su tipo, que van desde las afueras de Damasco a los planteamientos del norte a Bagdad.
Jabhat al Nusra, al Qaeda's most effective combat force in Syria and Iraq, is determined to go through with this plan, even if it necessitates fighting with the chemical or biological weapons they have managed to get hold of. Jabhat al Nusra, el más efectivo de Al Qaeda fuerza de combate en Siria e Irak, está decidido a seguir adelante con este plan, incluso si se hace necesario luchar con las armas químicas o biológicas que han logrado conseguir.
The kidnappings of UN observers have attracted worldwide attention and put the Islamist camp now dominating the Syrian rebel movement on the map as a force to be reckoned with and respected – internally and internationally. Los secuestros de los observadores de la ONU han llamado la atención en todo el mundo y poner el campamento islamista ahora domina el movimiento rebelde de Siria en el mapa como una fuerza a tener en cuenta y respetados - interna e internacional.
The US defense secretary warned his Israeli visitor that the intelligence data reaching him indicates that al Qaeda and its affiliates will prefer multiple chemical attacks inside Syria and across its borders for greater effect, rather than aiming for single targets. Los EE.UU. Secretario de Defensa israelí advirtió a su visitante que los datos de inteligencia que llegan a él indica que Al Qaeda y sus afiliados prefieren múltiples ataques químicos dentro de Siria y en sus fronteras para mayor efecto, en lugar de apuntar a un solo objetivo. Each of the victimized countries will then have to decide whether to react at once, or wait for the member-governments under the new headquarters to get their act together for a collective response. Cada uno de los países víctimas tendrán que decidir si se debe reaccionar de una vez, o esperar a que los gobiernos-miembros en virtud de la nueva sede para que actúen juntos para una respuesta colectiva.
Our military sources add that the new headquarters places under one roof the American, Israeli, Turkish and Jordanian counter-WMD commands operating separately since last year in Tel Aviv, Ankara, Beirut, Amman and areas abutting Syria. Nuestras fuentes militares añadir que los lugares sedes nuevas bajo un mismo techo el estadounidense, israelí, turco y jordano contra-ADM comandos que operan por separado desde el año pasado en Tel Aviv, Ankara, Beirut, Ammán y áreas colindantes Siria.
According to those sources, although US defense spending cuts have held up the overhaul and refitting of the USS Harry S. Truman carrier and its strike force and their departure for the Middle East, the ship and its air combat unit are nonetheless on standby for deployment in the event of chemical warfare raising its head in the Syrian conflict. Según esas fuentes, a pesar de los recortes de gastos de defensa de Estados Unidos han llevado a cabo hasta la revisión y reposición de la portadora USS Harry S. Truman y su fuerza de ataque y su salida para el Oriente Medio, el buque y su unidad de combate aéreo son sin embargo en modo de espera para el despliegue en caso de guerra química levanta cabeza en el conflicto sirio.

Newsmax Headlines

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentarios