martes, 5 de junio de 2012

Algo raro está pasando en un puerto pesquero en Japón

Porque sabemos que toda la creación gime a una, y a una está con dolores de parto hasta ahora. HOY son peces del mar, aves del cielo que nos VAN ALERTANDO las señales claras del fin muriendo, en los juicios de Dios de la Semana 70 será también los hombres cuando la tierra se enlute y todo sus moradores sean consumidos. Sofonías 1:2,3. Óseas 4:3, Isaías 24:3-6. Romanos 8:22,23. MÁS ahí comprenderá mejor porque estas noticias y el escenario que viene. IGLESIA DE CRISTO DESPIERTA, pronto saldremos de esta tierra para nuestro encuentro con nuestro amado Señor JESUCRISTO en las nubes. ¡SI VEN SEÑOR JESÚS, TE ESTAMOS ESPERANDO!



Algo muy sospechoso está pasando en el puerto pesquero de Ohara (pronunciado Oh-hara) en Isumi ciudad de la prefectura de Chiba, y no tiene nada que ver con espionaje o la corrupción política. There are tons and tons of dead sardines washing up on the shore, and not only is the sight disturbing, but the huge amount of dead fish is literally smelling up the entire surrounding area . Hay toneladas y toneladas de sardinas muertas de lavado en la orilla, y no sólo es preocupante a la vista, pero la enorme cantidad de peces muertos es, literalmente, con olor a toda la zona circundante. According to the news, the dead fish started washing up around noon of June 3rd , and as of early afternoon on June 4th, the situation still remained pretty much out of control . Según las noticias, los peces muertos comenzaron lavado alrededor del mediodía del 3 de junio, ya partir de la tarde el 4 de junio, la situación seguía siendo más o menos fuera de control. The amount of dead sardines that has washed up is thought to total several dozen metrics tons , so you can imagine how bad the smell of rotting fish must be. La cantidad de sardinas muertas que se ha lavado hasta se cree que suman varias docenas de toneladas métricas, por lo que se puede imaginar lo mal que el olor a pescado podrido debe ser.
We've seen the pictures uploaded onto Twitter, and the port looks completely filled with fish – it almost looks like a carpet of sardines . Hemos visto las fotos subidas a Twitter, y el puerto se ve completamente lleno de peces - casi parece una alfombra de sardinas. It doesn't seem likely that any fishing boats will be setting sail from this port soon. No parece probable que los barcos de pesca será de zarpar de este puerto pronto. There are also, of course, the usual posts and comments on the internet on how this could be an omen, a sign of a coming great natural disaster . Hay también, por supuesto, los puestos habituales y los comentarios en Internet acerca de cómo esto podría ser un presagio, una señal de un próximo gran desastre natural.
When we inquired with a local inn, we were told that the port was scheduled to be closed from June 1st to 5th, but given the emergency, local fishermen are currently out in full force trying to resolve the situation. Cuando se le preguntó a un restaurante local, se nos dijo que el puerto estaba programado para ser cerrado desde el 1 hasta 5 junio, pero dada la situación de emergencia, los pescadores locales se encuentran actualmente en plena vigencia para tratar de resolver la situación. Already more than 2 full days into the bizarre occurrence, the smell has to be almost unbearable , but the people of Ohara still have no idea when they will be able to get rid of all the sardines . Ya son más de 2 días completos en la ocurrencia extraña, el olor tiene que ser casi insoportable, pero la gente de Ohara todavía no tienen idea de cuándo será capaz de deshacerse de todas las sardinas. We sincerely hope they will be able to solve the problem quickly. Esperamos sinceramente que será capaz de resolver el problema rápidamente.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Comentarios